Eartha Kitt

Eartha Kitt avatar image
checked
C’est si bon album cover

C’est si bon

Eartha Kitt

Lyrics

[Paroles de "C'est si bon"]

C'est si bon
De partir n'importe ou
Bras dessus, bras dessous
En chantant des chansons

C'est si bon
De se dir' des mots doux
Des petits rien du tout
Mais qui en disent long

En voyant notre mine ravie
Les passants, dans la rue, nous envient

C'est si bon
De guetter dans ses yeux
Un espoir merveilleux
Qui donne le frisson

C'est si bon
Ces petit's sensations
Ca vaut mieux qu'un million
C'est tell'ment, tell'ment bon

Voila C'est bon
Les passants dans la rue
Bras dessus bras dessous
En chantant des chansons
Quel espoir merveilleux
Uummm - C'est bon
You might also likeJe cherche un millionnaire
Avec des grands "Cadillac car"
"Mink coats" - Des bijoux
Jusqu'au cou, tu sais?

C'est bon
Cette petit' sensation
Ou peut-etre quelqu'un
Avec un petit yacht, no?

Aahhh C'est bon
C'est bon, C'est bon
Vous savez bien que j'attendrai
Quelqu'un qui pourrait m'apporter
Beaucoup de "loot."

Ce soir?, Demain?, La semaine prochain ?
N'importe quand
Uummm - C'est bon - si bon
Il sera tres - crazy, no?
Voila, c'est tell'ment bon !Embed

Eartha Kitt image

C'est si bon is a classic French song that was first introduced in 1947. Its catchy melody and upbeat rhythm made it an instant hit and it has been covered numerous times since then by various artists. One of the most memorable covers of this song was done by the legendary Eartha Kitt, whose sultry voice and effortless charm breathed new life into this already popular tune.

About C’est si bon

The song is a celebration of the joys of life - good food, good wine, love, and friendship. Its title translates to "It's so good" in English, and the lyrics describe all the things that make life worth living. The chorus goes like this:

"C'est si bon (It's so good), De s'aimer comme nous le faisons (To love each other as we do), C'est si bon (It's so good), De folâtrer tout simplement (To simply prance around together), Prendre le temps de vivre et d'être heureux (To take the time to live and be happy),

This chorus is repeated throughout the song, with each verse adding new things to the list of pleasures in life. Some of these pleasures include dancing, laughing, kissing, and enjoying the beauty of nature. The song is a reminder to appreciate the simple things in life that often go unnoticed.

Eartha Kitt's version of C'est si bon is a testament to her talent as a performer. Her sultry voice perfectly captures the playful and romantic spirit of the song, making it impossible to listen to without feeling happy. The instrumentation is equally impressive, with lively trumpets and swinging saxophones creating a bouncy rhythm that is hard to resist.

The song has been covered many times over the years, but Eartha Kitt's rendition remains the most popular and enduring. Her unique style and charisma brought the song to a whole new level of popularity, making it a must-have in any collection of classic French music.

In addition to its popularity in France, C'est si bon has become a beloved song all over the world, inspiring both young and old to appreciate the little things in life. Whether you're enjoying a good meal with friends or dancing with someone you love, this song will remind you to savor every moment and appreciate every joy in life.

In short, C'est si bon is a timeless classic that celebrates the joys of life in a way that is both playful and romantic. Eartha Kitt's cover of the song is a testament to her talent as a performer, and the song's enduring popularity is a testament to its universal appeal.