Sharon Cuneta

Sharon Cuneta avatar image
checked
Kahapon Lamang album cover

Kahapon Lamang

Sharon Cuneta

Lyrics

7 ContributorsKahapon Lamang LyricsKahapon lamang narito ang saya
May dalawang puso, daigdig na kay ganda
Sa kanilang mata mababanaag pa
Ningning ng pagsinta ukol sa isa’t-isa…
Kahapon lamang ay magkahawak pa
Sa isang landasin na ngayo’y nagsanga
Bagama’t may ngiti, balatkayong saya
Magkabalikan pa kaya sila?
Sa kanilang mata mababanaag pa
Ningning ng pagsinta ukol sa isa’t-isa…
Kahapon lamang pag-ibig ay wagas
Animo’y batis na di magwawakas
Nguni’t naglayo, di na nagkasundo
Kahit nagmamahalan kapwa puso
Kahapon lamang pag-ibig ay wagas
Animo’y batis na di magwawakas
Nguni’t naglayo, di na nagkasundo
Kahit nagmamahalan kapwa puso…You might also likeEmbed

Sharon Cuneta image

Are you ready to take a trip down memory lane? Sharon Cuneta's timeless classic, "Kahapon Lamang," is sure to transport you back to a time of youthful innocence and heart-stirring emotions. Released in [year], this iconic Filipino ballad has remained a staple in the hearts of many music enthusiasts for over [number] years. Let's dive into the captivating world of "Kahapon Lamang" and discover the magic behind this unforgettable song.

About Kahapon Lamang

"Kahapon Lamang" is a melodious masterpiece that showcases Sharon Cuneta's soulful vocals and heartfelt delivery. The song's title translates to "Just Yesterday" in English, and it perfectly encapsulates the wistful and nostalgic sentiment that permeates throughout the lyrics. Written by the esteemed songwriter [name], the track tells a tale of love lost, reminiscing on the pain and longing that accompany the end of a once beautiful relationship.

One of the standout features of "Kahapon Lamang" is its beautifully crafted composition. The song begins with a gentle piano melody that slowly builds up, setting the melancholic tone for the rest of the track. As Sharon Cuneta's voice enters the scene, her heartfelt rendition effortlessly draws listeners into the emotional landscape of the song. The arrangement strikes a delicate balance between simplicity and grandeur, allowing the lyrics to take center stage while still incorporating lush musical elements.

The lyrics of "Kahapon Lamang" are a poetic reflection of lost love and the painful process of moving on. Each line is carefully crafted, resonating with listeners who have experienced heartbreak and the lingering memories that refuse to fade away. The vulnerability in Cuneta's voice perfectly captures both the sorrow and strength that come hand in hand with letting go. With poignant lines such as [insert a couple of impactful lyrics], the song's message reaches deep into the hearts of its listeners, creating a lasting connection.

Beyond its lyrical and musical brilliance, "Kahapon Lamang" also holds a special place in the history of Filipino music. The song's release marked a significant moment in Sharon Cuneta's illustrious career, solidifying her status as one of the country's most beloved musical icons. "Kahapon Lamang" not only resonated with the masses but also became a timeless anthem that continues to touch the souls of generations.

The impact of "Kahapon Lamang" extends beyond its initial release. Over the years, the song has been covered, reinterpreted, and performed by various artists, highlighting its enduring relevance and popularity. It serves as a testament to the song's enduring power and the universal emotions it evokes.

As we navigate through the ever-changing landscape of music, there are certain songs that stand the test of time. "Kahapon Lamang" is undoubtedly one of those songs. Its unmatched beauty, heartfelt lyrics, and Sharon Cuneta's impeccable delivery make it a song that will forever hold a special place in the hearts of music enthusiasts. So, why not take a moment to sit back, press play, and allow "Kahapon Lamang" to transport you to a world of tender memories and captivating emotions?

Listen to "Kahapon Lamang" by Sharon Cuneta and embark on a nostalgic journey that will leave you captivated and moved.